September 21, 2007

很多個零度

其實兩位舞者都有自己的名字啊,但是這些字寫成中文不是很友善,我任性地以小綠稱呼阿喀郎 (Akram Khan),以小藍稱呼西迪拉比 (Sidi Larbi Cherkaoui)。

這是一齣現代舞。說實在的喲,看現代舞應該…產生的感覺是相當主觀的。雖然看見的是同一件事情噢,描述的方法卻多種。比如「太陽是什麼顏色的?」這問題,可以答「橘色」,或答「橘紅色」,或「中間是亮橘色,外圍是亮度太大看不清楚的光的顏色」,或「那是一種沐浴起來溫煦的顏色…」反正很多,沒有規定空格裡答什麼,不應該白紙黑字寫什麼「本舞碼融合了 XXX 和 OOO,某某激發出自己文化背景中的 AAA,期望為 BBB 地的觀眾帶來 CCC 的全新感受!」八股。所以那手冊只大略翻了瞭解誰是誰,大致經歷,不想被告知「看完應當有怎樣感受」。



這個故事噢,欸,應該是個故事吧,我猜,但我沒去想,觀賞他們以身體作媒介柔與剛,獨與雙,已覺得好看。很好看。他們的身體很了不起,讓我想起唱聲樂的人。應該是音樂欣賞的某堂課中,突然知道一點沒有自己慣聽之節奏的聲樂好在哪…好在歌手對自己聲音那深厚了解與運用,聲音就是他表情,就是他話語。舞者也是喲。那麼,記述一些因「作者已死」原理自然引出的心得吧,簡單來說是個人認為很酷但或許與編舞者概念徹底沒關的片段。

(1) 影子:左、前、右三面白幕,舞台上方幾座燈光,將雙人舞者映成黑黑的輪廓。燈光的運用有好多效果噢,全看創意使用如何。他們都背對觀眾,站在左方的小綠伸出左手,站在右方的小藍伸出右手。在我們眼前,兩人伸手的方向…就像你一個人把左右手往外伸一樣,你的手絕不會碰在一塊兒。可就因燈光交叉照明,小綠的影子映在右方,小藍的影子映在左方,兩人影子的手,竟就牽起了!各位,我這樣描述清楚嗎?效果超有趣的。

(2) 皮球:小藍被小綠當成皮球拍,整個人蹲低,跳著跳著有彈性,大力拍,他彈高了,小力拍,他慢慢不動了,模擬效果作得真好,細心觀察世界的物理原則然後努力用身體表現,很厲害,有點像默劇,沒有跟你演對手戲的物體,可你要演得「那裡的確有什麼」的樣子,你不是,但是你要演得「是」。德瑞克教默劇動作時說,要思考身體是怎麼動的。如果出門蹓狗然後狗狂奔,你要怎麼演?也狂奔嗎?那是最粗糙的演法,因為現實中如果狗狂奔,最先被牽動的是你的手腕、手臂、肩膀、上半身…最後動的才是腳步。如果一開始就動腳,演出的效果就假。

(3) 功夫:舞者對打,繞著圈圈過招…很像是早時武打片兩位英雄拖時間一直轉一直轉卻遲遲不動手的片段。幕後的吟唱者很棒噢,以聲音為這舞台搭上另一層次的佈景。他唱著快節奏的「答答答答…答答…答答答答」,聽著聽者,啊哈,怎麼很像是「打打打打…打打…打打打打」,僅是湊巧嗎?

整場讓我精神很好的舞。

7 comments:

Ruby said...

學姊 你說高就害我都不知道要不要回覆了啦!
我現在和Katie學姐一樣 在貿協工作 朝九晚五的上班族 有空可以來附近一起吃個飯吧!:)

gitiswoods said...

噢!原來是那邊!很不錯啊 ~ 而且又有認識的人在 (GITIS 也有位剛過去的樣子)。離我台北的家不遠噢,有空跟你約!

mandy said...

我對那本冊子倒有不同看法,不認為它是在告知觀眾他們該有怎樣的感受;作者是和觀眾分享他一己的感受,不去讀好處是自己的想法就不受他人影響,壞處就是少了得知一種想法的機會囉。

本來是想說,昨晚NH的企劃又多送了我一本節目手冊,妳那本就留著,看來...似乎不需要了呢,呵。(不然我問問喬伊要不要好了,裡頭的劇照好像沒有Akram屁股的特寫,這樣對她好像就沒吸引力了,kkk)

gitiswoods said...

我並不否認手冊有那樣的用處啊,我寫得太果斷啦,意思並不是說手冊會 "規定" 大家怎樣想,比較像是你說的 "會影響" 吧。一直都只是很隨性的看這類節目冊,大概了解一下,然後不會記得裡面太多的資訊。縱使如此,表演還是很好看啊。

至於手冊的歸屬,Joy 如果需要我就帶去學校給他囉!

Joy said...

呵呵

我是Joy,我也很喜歡這齣舞,從來沒想過自己可以看現代舞看得這麼高興。

我是很喜歡Akram屁股啦,我不只是單純地喜歡,我是由衷地希望自己也有那種屁股。

Joy said...

我還很喜歡tricia BLOG裡面標籤的名字,好棒喔!

gitiswoods said...

咦...被你發現我在這裡了...兩位舞者全身上下都很厲害呢。