December 23, 2007

原來我們很厲害

正在改學生作文,林林總總列出許多錯誤。一類為純文法錯誤,一類為文路不流暢的錯誤。後者反映在作文中,讓你看到很多上下文不連續的句子。嚴重者,我想他/她中文作文一定也不好,因為其實用國中文法也可以清楚寫出一篇故事的啊,重點在於腦袋思路清晰與否。

前者嘛,各式各樣的文法問題都有:時態、搭配詞、單複數、動詞型態、連接詞、介係詞、中式英文、缺主詞、缺動詞、動詞太多…

多年英語教育,換來竟是這些作品?改到誇張處,令人匪夷所思大嘆:「到底為什麼會寫出這樣的文字來呢?」對此有兩個想法。

一,自己一直處在與英文有一定接觸量的環境中,學校、補習班、上班處等等,周圍的同學從英語系換成灰森林,程度越來越好,所以錯以為一些基本文法、用法等同常識,錯以為我們當學生這麼多年,這些東西必定該知道,不知道的,有罪。不過,並不是所有的人們都活在或喜歡這樣的環境啊。說不定某人活在數學的世界裡,某人活在美術的世界裡。而在那些世界裡,我若出手也會慘不忍睹的。所以我不能太責怪他們,哎,必須記著這點。

二,原來…周圍的同學朋友們真的很厲害。說到文法,規則說多不多,說少不少。存活到現在,這麼多的細節我們都能顧好。說一個句子好了,其中有時態、搭配詞、單複數等等細節,如上所列,有這麼多可能犯錯之處,而我們竟能好好地將話說完、將句子寫出,不容易啊。這真是奇異的視野轉換。進到森林前,認為自己語文很好,進到森林後,才自卑大悟我們所知僅是沙灘上幾粒沙子,到現在,發現更多人連這幾粒沙也不識得。往上看,認同自己無知天外還有天所以要努力;往下看,不要說奔百米了有些選手連走路也不能…

上與下之間,有些兒矛盾呢,該往上看還是往下看是好?

No comments: