February 13, 2008

Potomac Primaries 波多馬克初選

美國兩大黨總統候選人的初選/黨團會議投票正如火如荼進行中。目前民主黨可能出線的候選人有 Hillary Clinton、Barack Obama,共和黨由 John McCain 大幅領先,Mike Huckabee 被遠拋在後但堅持不退出這場競賽,而各州初選/黨團會議會決定哪位候選人得到多少黨代表票,最終跨過黨代表票門檻的兩黨候選人將在八、九月的黨大會中正式成為其黨派出的總統參選人。

最近關於初選 (primary) 的新聞很多啊,尤其在 Barack Obama 不斷提升氣勢 (momentum) 之下,民主黨的競爭越演越烈 (tighter race)。隔個週末,新聞標題中出現了 “Potomac Primaries” 這兩個字,很明顯這並非任何一州的州名。之前關於初選的新聞都用州名,怎地現下來個沒看過的字?查了一下,Potomac 是一條河流的名稱啊,與初選何甘?再查一下,噢…原來這條河介於維吉尼亞州 (Virginia) 和馬里蘭州 (Maryland),同時流過華盛頓特區 (Washington D.C),所以這三州的初選便合稱為“Potomac Primaries”了。

下面是查詢中途看到的一個網頁,有些關於美國選舉的字彙解釋:

● 懸空票 (hanging chad):在釘孔投票制度下常見的問題,若釘孔機無法將選民所選格仔的紙張移除,選票即成廢票。2000年大選佛州須重新點票,問題正出自「懸空票」。

● 初選 (Primary):代表政黨提名黨員參與即將舉行的選舉。

● 黨團會議 (Caucus):政黨成員會面,為即將舉行的選舉進行討論。

● 黨代表 (Delegate):黨代表獲授灌代表一批支持同一參選人的組群。若要贏得總統候選人提名,民主黨參選人須獲得 2025 名黨代表支持,共和黨則須獲得 1191 票。

● 選民票 (Popular Vote):總統候選人須在大選投票當日贏得最多選民票。

● 選舉人團 (Electoral College):由 538 名公民組成,根據 50 州的人口比例而定。大選投票日後 41天,這批選舉人 (Elector)須根據各州的選民票結果再投票。候選人必須最少獲得 270 張選舉人票 (Electoral Vote)才可出任總統。

● 超級星期二 (Super Tuesday):通常在大選年的 2 月或 3 月舉行,全美大部分州份將舉行初選,選出兩黨的總統候選人,能勝出超級星期二的參選人,通常會贏得總統提名戰。今屆大選的超級星期二為 2 月 5 日,22 州將舉行初選。

(資料來源:都市日報)

No comments: