October 12, 2011

翻譯所畢業生訪談 – 中場休息

其實樓下這篇的編號應該是「自由譯者篇 #10」 啦,但是蠻牛下的標題太有趣了,刊出時也就依著刊,特此澄清小編沒有要做「翻譯所中輟生訪談」系列的打算啊!自由譯者篇告一個段落倒是真的。

我懂,我懂還有很多值得訪問的自由譯者,有許多最初列在名單上但最終不大有時間進行訪談的譯者。雖然我很想,但要是繼續下去,這個系列將永遠無法劃下句點…所以就在一個看似圓滿的數字下帶著缺憾暫告一個段落。未來等小編將想做的篇章都做過一輪,說不定也會再啟自由譯者篇。

而眼下個人預計進入的篇章為剛好成對比的「in-house 譯者篇」!

出刊日是秘密。

一個我也未知的秘密。

4 comments:

Andrew said...

拭目以待!

gitiswoods said...

謝謝,不過可能要麻煩你拭目拭得久一點...>_<

Jennifer GITI said...

我最當過in-house六個月, 最後落荒而逃, 非常想知道其他in-house樂在其中的秘訣是什麼...趕快出刊, 讓我們來鞭策妳~

gitiswoods said...

那就...
拜託樓上介紹幾位 in-house 給我認識啦
手邊的可能樣本還真是不多耶